{:en}100 Things to do in Puerto Rico Before you Die{:}{:es}100 cosas para hacer en PR antes de Morir{:}
{:en}Puerto Rico Bucket List (100 Things to do in PR Before you Die)
1. Ir al Yunque / Go to El Yunque
Y no sólo ir, tienes que subir a la cima y hay que bañarse en las cascadas.
Not only visit el Yunque, but climb to the top and dip in the waterfalls.
2. Ir al Morro / Go to El Morro
Si tiene niños, volar una chiringa en la grama frente a El Morro sera una experiencia inolvidable
If you have children, you must fly a kite with them in the grass in front of El Morro.
3. Comerse una piragua / Eat a piragua (It’s like a snowcone)
Típicamente se encuantran piragüeros en el Viejo San Juan y otras plazas de PR. Se raspa la piragua de un bloque de hiejo y se le echa un syrup de fruta por encima.
People who serve piraguas can be found in Old San Juan en other PR plazas. They scrape ice from a block of ice and put fruit syrup on top.
4. Comer un mofongo / Eat mofongo (Smashed Plantains)
Puedes comerlo solo o típicamente relleno de camarones, churrasco, o pollo
Can eat eat by itself, or typically stuffed with shrimp, skirt steak, or chicken
5. Hacer la ruta del lechón en Guavate / Go on the Pork Route in Guavate
En carro, puedes estacionar en el corazón de Guavate y luego caminar por los negocios y parque
You get there by car and can park in the heart of Guavate, where you can walk to the local joints and its park
its park
6. Bañarse en la playa Flamenco, Culebra / Take a dip in Flamenco Beach, Culebra
La playa de Flameco ha sido nombrada muchas veces como una de las playas más hermosas del mundo. Queda en la isla Culebra. Puedes llegar en una lancha que sale desde Fajardo o por avión desde varios puntos Flamenco Beach has been named many times as one of the most beautiful beaches in the world. It is in the Culebra Island. You can get there in a Ferry from Fajardo or by plane, from various places.
7. Hacer kayak en la bahía bioluminiscente de Vieques / Go kayaking in Vieques’ Bio Bay
La bahía bioluminiscente de Vieques es la más brillante del mundo. Es recomendable ir cuando no hay mucha luna y cuando no hay lluvia.
Vieques’s bio bay is the brightest in the world. It is advisable to visit when there is barely any moonlight and no rain.
8. Ir en expedición por río Tanamá / Go on en expedition through Tanamá River
El río Tanamá se puede visitar por Arecibo. Para los más aventureros, existe un camino por el área del Observatorio de Arecibo. También hay muchas compañías que ofrecen excursiones.
Tanamá River can be reached from the town of Arecibo. For those more adventurous, there is a path near the Arecibo Observatory. Many companies also offer excursions.
9. Ver las cuevas de Camuy / See the Camuy Caves
Las Cuevas de Camuy son de las cuevas más largas del mundo.
The Camuy Caves are one of the largest cave systems in the world.
10. Comer helado en Lares / Eat Ice Cream in the town of Lares
Lares es famoso por la variedad de sabores de helados como maíz, aguacate. habichuelas, ect que venden en el pueblo.
The town of Lares is famous for the variety of ice cream flavors like corn, avocado, beans, etc., that can be found in their plaza.
11. Visitar Castillo Serrallés / Visit the Serrallés Castle
El Castillo Serrallés fue construido por la familia Serrallés, dueños de la destilería de DonQ. Es un castillo hermoso en el cual se celebran muchas actividades importantes.
The Serrallés Castle was constructed by the Serrallés family, owners of the DonQ rum distillery. It is a beautiful castle where people celebrate many important activities.
12. Ver Parque de las Bombas en Ponce – Visit the Historic Ponce Fire Station
Muchos turistas visitan el pueblo de Ponce, donde entre otros lugares, puedes ver la estación de Bomberos más antigua de Puerto Rico.
Many tourists visit the town of Ponce, where among other things, you can see the oldest Fire Station in Puerto Rico.
13. Pasear por el Jardín Botánico de Caguas / Stroll through the Caguas Botanical Garden
14. Ir a las Fiestas de la calle San Sebastián / Go to the San Sebastian St. yearly festival
Las fiestas de la calle San Sebastián atraen decenas de miles de personas. Verás mucha artesanía y eventos culturales.
The San Sebastian Street yearly festival attracts thousands of people. You will see many crafts and cultural events.
15. Pasear por la represa El Salto de Comerío / Stroll through the El Salto Dam of Comerío
16. Subir al Cerro Guilarte / Hike to the Top of Guilarte Peak
El Cerro Guilarte es el tercer pico más alto de Puerto Rico. Subirlo toma menos de una hora en un camino cómodo. La vista es hermosa.
The Guilarte Peak is the third highest peak in Puerto Rico. Going up takes less than an hour in a comfortable trail. The view is beautiful.
17. Pasar por el tunel de Guajataca / Walk through the Guajataca Tunnel
18. Ver el ojo de agua de Aguadilla / See the Water eye of Aguadilla
19. Ver un atardecer en Rincón / See a sunset in Rincón
Los atardeceres más hermosos, son en la costa de Rincón. Disfruta de al menos uno en un día despejado de nubes.
The Rincon sunsets are the most beautiful. Enjoy at least one, a day where there aren’t any clouds.
20. Acampar en Guajataca / Go camping in Guajataca
21. Hacer rappelling o zip-lining por alguna de las montañas / Do rappelling or zip-lining in one of our mountains
Puerto Rico tiene muchos tesoros en sus montañas. Métete profundo en la montaña en una excursión que incluya rappelling o zip-lining.
Puerto Rico’s mountains hold many treasures. Go deep in the mountain in an excursion that includes rappelling or zip-lining.
22. Hacer snorkeling por Icacos / Do snorkeling in Icacos Island
La cantidad de peces coloridos en el área de Icacos es grandísima. Muchas lanchas por el noreste de Puerto Rico te llevan a Icacos.
The amount of colorful fish in Icacos Island is huge. Many boats off the northeastern tip of Puerto Rico can take you to Icacos.
23. Hacer un tour en catamarán / Take a tour in Catamaran
La zona noreste tiene muchas excursiones en Catamarán que te llevan a ver las vida marina preciosa que tiene Puerto Rico.
The northeastern tip of Puerto Rico has many tours in Catamaran that take you to see the precious marine life of Puerto Rico.
24. Explorar la cueva del Indio / Explore the Indian Cave
La cueva del Indio queda en la costa con una vista impresionante. Adentro de la cueva encontrarás marcas de los Taínos.
The Indian cave is in the coast and has an impressive view. Inside
the cave you will see markings from the Taíno tribe.
25. Visitar Observatorio de Arecibo / Visit the Arecibo Observatory
El Observatorio de Arecibo contiene el telescopio más grande del mundo. En un momento, científicos lo usaron para la búsqueda de vida fuera de este planeta.
The Arecibo Observatory has the largest relescope in the world. There was a time when scientists used it to find extraterrestrial life.
26. Identificar las Tetas de Cayey (son dos picos de montañas) / Identify the Cayey breasts (they are two mountain peaks)
27. Hacer las rutas panorámicas en carro / Do the panoramic routes in car
Puerto Rico tiene varias rutas panorámicas a través de la isla que permiten apreciar la diversidad geográfica del país – desde vistas hermosas del mar, hasta la flora densa en la montaña.
Puerto Rico has several panoramic routes throughout the island, which allow you to appreciate the geographic diversity of the country – from its beautiful views of the sea, to the dense flora in the mountain.
28. Ir al Festival de las Flores en Aibonito / Go to the Aibonito Flower Festival
29. Ir a la Perla en el Viejo San Juan / Visit La Perla in Old San Juan
30. Ir al Museo de Ponce / Visit the Ponce Museum of Art
31. Visitar la UPR – Rio Piedras / Visit the Río Piedras campus of the University of Puerto Rico
32. Ir a un concierto del Festival Casals / Attend one of the Festival Casals’ concerts
32. Ir al Teatro Tapia / Go to el Teatro Tapia
33. Ir al teatro de la UPR- RP / Go to the Theater at the Río Piedras campus of the University of Puerto Rico
34. Comerse un pastelillo de chapín en Naguabo / Eat a Trunkfish Fritter in Naguabo
35. Ver el Castillo San Gerónmio / Visit the Fort San Gerónimo
36. Ver las 78 plazas de PR / See all 78 town plazas of Puerto Rico
37. Acampar en la playa / Go camping in a beach
38. Disfrutar de una fiesta patronal / Go to one of the many patron saint’s day
39. Disfrutar de un festival (novilla, pana, pasteles) / Go to one of the many festivals
40. Pasear por Las Croabas / Stroll through Las Croabas
El Paseo de la Princesa es uno de los lugares más frecuentados por locales y turistas, el paseo recorre por el borde del mar en el Viejo San Juan y es un punto popular para actividades familiares.
The Paseo de la Princesa is one of the most visited places by both locals and tourists, the walkway borders the sea in Old San Juan en is a popular spot for family activities.
42. Un paseo por Bahía Urbana / Walk by the Urban Bay in Old San Juan
43. Disfrutar una noche en el Condado / Enjoy a night in Condado
44. Ir al Faro de Cabo Rojo / Go to the Cabo Rojo Lighthouse
45. Coger la lancha de Cataño / Take the Cataño Ferry
46. Irse en un party bus por la isla con un grupo de amistades / Rent a party bus and ride outside of metropolitan area with a group of friends
47. Chinchorrear / Go through a route outside of the metropolitan area hoping from small restaurant/bars to the next
48. Comerse una alcapurria / Eat an alcapurria (stuffed fritter)
49. Comerse una longaniza (Orocovis se distingue por sus longanizas) / Eat a typical pork sausage (famous in Orocovis)
50. Comerte un bacalaito frito (Piñones se distingue por las fritiras) / Eat a codfish fritter (Piñones is famous for those and other fritters)
51. Ir a ver un juego en vivo de algun deporte local / Go to a stadium and experience a local sport game
52. Ir a Playa Sucia / Go to Playa Sucia
53. Ir a Gilligan’s Island / Go to Gilligan’s Island
54. Comerse un chillo frito / Eat a fried Red Snapper
55. Ir a la Parguera / Visit the Parguera
56. Ver la Iglesia Portacoeli / Visit the Portacoeli Church
57. Bañarse en la Playa de Ocean Park / Dip in the Ocean Park Beach
58. Bañarse en la playa de Media Luna en Vieques / Go to the Media Luna (Half moon) beach in Vieques
59. Ir a una hacienda de café / Go to a Coffee Hacienda
60. Visitar las Cabezas de San Juan / Visit the Cabezas de San Juan park
61. Visitar el Museo de Arte de PR / Visit the Puerto Rico Museum of Art
62. Comerse una langosta fresca / Eat a fresh lobster
63. Bailar salsa en la Placita de Santurce / Go Salsa dancing in Santurce’s plaza
64. Escuchar a trova en vivo / Listen to live folk singing
65. Meserse en una hamaca / Swing in a hammock
66. Ver un coquí en su hábitat natural / See a coquí in its natural habitat
67. Ver una cotorra puertorriqueña / See a typical Puerto Rican parrot
68. Improvisar una bomba navideña / Improvise a Puerto Rican christmas “bomba”
69. Comer pasteles en Navidad / Eat Puerto Rican Pasteles in Christmas season
70. Dar un paseo por el Capitolio / Pass by the Capitolio building in San Juan
71. Ver la Fortaleza / See the Fortaleza (Governor’s Mansion)
72. Cantar Verde Luz / Sing Verde Luz
74. Leer la poesía de Julia de Burgos / Read poetry from Julia de Burgos
75. Leer cuentos por Manuel Zeno Gandía / Read literature by Manuel Zeno Gandía
76. Escuchar la canción En Mi Viejo San Juan / Listen to “En Mi Viejo San Juan”
77. Jugar un partido de dominó / Play a game of Dominoes
78. Ver una competencia de caballos de Paso Fino / See a competition of Pure Puerto Rican Paso Fino horses
79. Aprenderse una de las canciones infantiles populares de PR (buscar nombres) / Learn some of the typical kid songs of PR
80. Memorizarse el himno nacional / Memorize the Puerto Rico National Anthem
81. Ir a ver la obra El Velorio por Francisco Oller en Museo de UPR – Río Piedras / See the painting “El Velorio” by Oller in the UPR-Rio Piedras Museum
82. Dar una trulla en Navidad / Go Christmas Caroling to other people’s houses
83. Probar un pitorro, coquito / Try the typical Christmas drinks pitorro and coquito
84. Tomarse un vaso de maví / Have a glass of maví (a sugarcane drink)
85. Ver el florecer de los flamboyanes (época es en verano) / See the Flamboyan Season in Summer
86. Comer un chicharrón de Bayamón / Eat a friend pork rind in the town of Bayamón
87. Montarte en el Tren Urbano / Ride in PR’s subway
88. Comerte un dulce típico (arroz con dulce, ajonjolí, gofio, etc) / Eat a typical PR candy
89. Comerse un grano en Humacao / Eat a fried rice ball from the town of Humacao
90. Comerse una arepa en Fajardo / Eat a Puerto Rican Flatbread in Fajardo
91. Visitar una plaza de mercado / Visit a local food market plaza
92. Ver una misa de gallos / See a Rooster’s Mass
93. Ver una procesión / See a procession
94. Ver a los reyes magos de Juana Díaz / See the Three Kings from Juana Díaz
95. Tomarte un agua de coco en el coco / Drink coconut water from the inside of the coconut
96. Bailar un trompo / Spin a Whipping Top
97. Ver un baile (o intentar bailar) una bomba y plena / Try dancing the typical Bomba y Plena
98. Visitar el Parque Ceremonial Tibes / Visit the Tibes Indigenous Ceremonial Center
99. Leer la Constitución de PR / Read the Puerto Rico Constitution
100. Darle la vuelta a la isla en un día / Go around the island in one day{:}{:es}Lista de que hacer en Puerto Rico antes de morir
1. Ir al Yunque / Go to El Yunque
Y no sólo ir, tienes que subir a la cima y hay que bañarse en las cascadas.
Not only visit el Yunque, but climb to the top and dip in the waterfalls.
2. Ir al Morro / Go to El Morro
Si tiene niños, volar una chiringa en la grama frente a El Morro sera una experiencia inolvidable
If you have children, you must fly a kite with them in the grass in front of El Morro.
3. Comerse una piragua / Eat a piragua (It’s like a snowcone)
Típicamente se encuantran piragüeros en el Viejo San Juan y otras plazas de PR. Se raspa la piragua de un bloque de hiejo y se le echa un syrup de fruta por encima.
People who serve piraguas can be found in Old San Juan en other PR plazas. They scrape ice from a block of ice and put fruit syrup on top.
4. Comer un mofongo / Eat mofongo (Smashed Plantains)
Puedes comerlo solo o típicamente relleno de camarones, churrasco, o pollo
Can eat eat by itself, or typically stuffed with shrimp, skirt steak, or chicken
5. Hacer la ruta del lechón en Guavate / Go on the Pork Route in Guavate
En carro, puedes estacionar en el corazón de Guavate y luego caminar por los negocios y parque
You get there by car and can park in the heart of Guavate, where you can walk to the local joints and its park
6. Bañarse en la playa Flamenco, Culebra / Take a dip in Flamenco Beach, Culebra
La playa de Flameco ha sido nombrada muchas veces como una de las playas más hermosas del mundo. Queda en la isla Culebra. Puedes llegar en una lancha que sale desde Fajardo o por avión desde varios puntos Flamenco Beach has been named many times as one of the most beautiful beaches in the world. It is in the Culebra Island. You can get there in a Ferry from Fajardo or by plane, from various places.
7. Hacer kayak en la bahía bioluminiscente de Vieques / Go kayaking in Vieques’ Bio Bay
La bahía bioluminiscente de Vieques es la más brillante del mundo. Es recomendable ir cuando no hay mucha luna y cuando no hay lluvia.
Vieques’s bio bay is the brightest in the world. It is advisable to visit when there is barely any moonlight and no rain.
8. Ir en expedición por río Tanamá / Go on en expedition through Tanamá River
El río Tanamá se puede visitar por Arecibo. Para los más aventureros, existe un camino por el área del Observatorio de Arecibo. También hay muchas compañías que ofrecen excursiones.
Tanamá River can be reached from the town of Arecibo. For those more adventurous, there is a path near the Arecibo Observatory. Many companies also offer excursions.
9. Ver las cuevas de Camuy / See the Camuy Caves
Las Cuevas de Camuy son de las cuevas más largas del mundo.
The Camuy Caves are one of the largest cave systems in the world.
10. Comer helado en Lares / Eat Ice Cream in the town of Lares
Lares es famoso por la variedad de sabores de helados como maíz, aguacate. habichuelas, ect que venden en el pueblo.
The town of Lares is famous for the variety of ice cream flavors like corn, avocado, beans, etc., that can be found in their plaza.
11. Visitar Castillo Serrallés / Visit the Serrallés Castle
El Castillo Serrallés fue construido por la familia Serrallés, dueños de la destilería de DonQ. Es un castillo hermoso en el cual se celebran muchas actividades importantes.
The Serrallés Castle was constructed by the Serrallés family, owners of the DonQ rum distillery. It is a beautiful castle where people celebrate many important activities.
12. Ver Parque de las Bombas en Ponce – Visit the Historic Ponce Fire Station
Muchos turistas visitan el pueblo de Ponce, donde entre otros lugares, puedes ver la estación de Bomberos más antigua de Puerto Rico.
Many tourists visit the town of Ponce, where among other things, you can see the oldest Fire Station in Puerto Rico.
13. Pasear por el Jardín Botánico de Caguas / Stroll through the Caguas Botanical Garden
14. Ir a las Fiestas de la calle San Sebastián / Go to the San Sebastian St. yearly festival
Las fiestas de la calle San Sebastián atraen decenas de miles de personas. Verás mucha artesanía y eventos culturales.
The San Sebastian Street yearly festival attracts thousands of people. You will see many crafts and cultural events.
15. Pasear por la represa El Salto de Comerío / Stroll through the El Salto Dam of Comerío
16. Subir al Cerro Guilarte / Hike to the Top of Guilarte Peak
El Cerro Guilarte es el tercer pico más alto de Puerto Rico. Subirlo toma menos de una hora en un camino cómodo. La vista es hermosa.
The Guilarte Peak is the third highest peak in Puerto Rico. Going up takes less than an hour in a comfortable trail. The view is beautiful.
17. Pasar por el tunel de Guajataca / Walk through the Guajataca Tunnel
18. Ver el ojo de agua de Aguadilla / See the Water eye of Aguadilla
19. Ver un atardecer en Rincón / See a sunset in Rincón
Los atardeceres más hermosos, son en la costa de Rincón. Disfruta de al menos uno en un día despejado de nubes.
The Rincon sunsets are the most beautiful. Enjoy at least one, a day where there aren’t any clouds.
20. Acampar en Guajataca / Go camping in Guajataca
21. Hacer rappelling o zip-lining por alguna de las montañas / Do rappelling or zip-lining in one of our mountains
Puerto Rico tiene muchos tesoros en sus montañas. Métete profundo en la montaña en una excursión que incluya rappelling o zip-lining.
Puerto Rico’s mountains hold many treasures. Go deep in the mountain in an excursion that includes rappelling or zip-lining.
22. Hacer snorkeling por Icacos / Do snorkeling in Icacos Island
La cantidad de peces coloridos en el área de Icacos es grandísima. Muchas lanchas por el noreste de Puerto Rico te llevan a Icacos.
The amount of colorful fish in Icacos Island is huge. Many boats off the northeastern tip of Puerto Rico can take you to Icacos.
23. Hacer un tour en catamarán / Take a tour in Catamaran
La zona noreste tiene muchas excursiones en Catamarán que te llevan a ver las vida marina preciosa que tiene Puerto Rico.
The northeastern tip of Puerto Rico has many tours in Catamaran that take you to see the precious marine life of Puerto Rico.
24. Explorar la cueva del Indio / Explore the Indian Cave
La cueva del Indio queda en la costa con una vista impresionante. Adentro de la cueva encontrarás marcas de los Taínos.
The Indian cave is in the coast and has an impressive view. Inside
the cave you will see markings from the Taíno tribe.
25. Visitar Observatorio de Arecibo / Visit the Arecibo Observatory
El Observatorio de Arecibo contiene el telescopio más grande del mundo. En un momento, científicos lo usaron para la búsqueda de vida fuera de este planeta.
The Arecibo Observatory has the largest relescope in the world. There was a time when scientists used it to find extraterrestrial life.
26. Identificar las Tetas de Cayey (son dos picos de montañas) / Identify the Cayey breasts (they are two mountain peaks)
27. Hacer las rutas panorámicas en carro / Do the panoramic routes in car
Puerto Rico tiene varias rutas panorámicas a través de la isla que permiten apreciar la diversidad geográfica del país – desde vistas hermosas del mar, hasta la flora densa en la montaña.
Puerto Rico has several panoramic routes throughout the island, which allow you to appreciate the geographic diversity of the country – from its beautiful views of the sea, to the dense flora in the mountain.
28. Ir al Festival de las Flores en Aibonito / Go to the Aibonito Flower Festival
29. Ir a la Perla en el Viejo San Juan / Visit La Perla in Old San Juan
30. Ir al Museo de Ponce / Visit the Ponce Museum of Art
31. Visitar la UPR – Rio Piedras / Visit the Río Piedras campus of the University of Puerto Rico
32. Ir a un concierto del Festival Casals / Attend one of the Festival Casals’ concerts
32. Ir al Teatro Tapia / Go to el Teatro Tapia
33. Ir al teatro de la UPR- RP / Go to the Theater at the Río Piedras campus of the University of Puerto Rico
34. Comerse un pastelillo de chapín en Naguabo / Eat a Trunkfish Fritter in Naguabo
35. Ver el Castillo San Gerónmio / Visit the Fort San Gerónimo
36. Ver las 78 plazas de PR / See all 78 town plazas of Puerto Rico
37. Acampar en la playa / Go camping in a beach
38. Disfrutar de una fiesta patronal / Go to one of the many patron saint’s day
39. Disfrutar de un festival (novilla, pana, pasteles) / Go to one of the many festivals
40. Pasear por Las Croabas / Stroll through Las Croabas
El Paseo de la Princesa es uno de los lugares más frecuentados por locales y turistas, el paseo recorre por el borde del mar en el Viejo San Juan y es un punto popular para actividades familiares.
The Paseo de la Princesa is one of the most visited places by both locals and tourists, the walkway borders the sea in Old San Juan en is a popular spot for family activities.
42. Un paseo por Bahía Urbana / Walk by the Urban Bay in Old San Juan
43. Disfrutar una noche en el Condado / Enjoy a night in Condado
44. Ir al Faro de Cabo Rojo / Go to the Cabo Rojo Lighthouse
45. Coger la lancha de Cataño / Take the Cataño Ferry
46. Irse en un party bus por la isla con un grupo de amistades / Rent a party bus and ride outside of metropolitan area with a group of friends
47. Chinchorrear / Go through a route outside of the metropolitan area hoping from small restaurant/bars to the next
48. Comerse una alcapurria / Eat an alcapurria (stuffed fritter)
49. Comerse una longaniza (Orocovis se distingue por sus longanizas) / Eat a typical pork sausage (famous in Orocovis)
50. Comerte un bacalaito frito (Piñones se distingue por las fritiras) / Eat a codfish fritter (Piñones is famous for those and other fritters)
51. Ir a ver un juego en vivo de algun deporte local / Go to a stadium and experience a local sport game
52. Ir a Playa Sucia / Go to Playa Sucia
53. Ir a Gilligan’s Island / Go to Gilligan’s Island
54. Comerse un chillo frito / Eat a fried Red Snapper
55. Ir a la Parguera / Visit the Parguera
56. Ver la Iglesia Portacoeli / Visit the Portacoeli Church
57. Bañarse en la Playa de Ocean Park / Dip in the Ocean Park Beach
58. Bañarse en la playa de Media Luna en Vieques / Go to the Media Luna (Half moon) beach in Vieques
59. Ir a una hacienda de café / Go to a Coffee Hacienda
60. Visitar las Cabezas de San Juan / Visit the Cabezas de San Juan park
61. Visitar el Museo de Arte de PR / Visit the Puerto Rico Museum of Art
62. Comerse una langosta fresca / Eat a fresh lobster
63. Bailar salsa en la Placita de Santurce / Go Salsa dancing in Santurce’s plaza
64. Escuchar a trova en vivo / Listen to live folk singing
65. Meserse en una hamaca / Swing in a hammock
66. Ver un coquí en su hábitat natural / See a coquí in its natural habitat
67. Ver una cotorra puertorriqueña / See a typical Puerto Rican parrot
68. Improvisar una bomba navideña / Improvise a Puerto Rican christmas “bomba”
69. Comer pasteles en Navidad / Eat Puerto Rican Pasteles in Christmas season
70. Dar un paseo por el Capitolio / Pass by the Capitolio building in San Juan
71. Ver la Fortaleza / See the Fortaleza (Governor’s Mansion)
72. Cantar Verde Luz / Sing Verde Luz
74. Leer la poesía de Julia de Burgos / Read poetry from Julia de Burgos
75. Leer cuentos por Manuel Zeno Gandía / Read literature by Manuel Zeno Gandía
76. Escuchar la canción En Mi Viejo San Juan / Listen to “En Mi Viejo San Juan”
77. Jugar un partido de dominó / Play a game of Dominoes
78. Ver una competencia de caballos de Paso Fino / See a competition of Pure Puerto Rican Paso Fino horses
79. Aprenderse una de las canciones infantiles populares de PR (buscar nombres) / Learn some of the typical kid songs of PR
80. Memorizarse el himno nacional / Memorize the Puerto Rico National Anthem
81. Ir a ver la obra El Velorio por Francisco Oller en Museo de UPR – Río Piedras / See the painting “El Velorio” by Oller in the UPR-Rio Piedras Museum
82. Dar una trulla en Navidad / Go Christmas Caroling to other people’s houses
83. Probar un pitorro, coquito / Try the typical Christmas drinks pitorro and coquito
84. Tomarse un vaso de maví / Have a glass of maví (a sugarcane drink)
85. Ver el florecer de los flamboyanes (época es en verano) / See the Flamboyan Season in Summer
86. Comer un chicharrón de Bayamón / Eat a friend pork rind in the town of Bayamón
87. Montarte en el Tren Urbano / Ride in PR’s subway
88. Comerte un dulce típico (arroz con dulce, ajonjolí, gofio, etc) / Eat a typical PR candy
89. Comerse un grano en Humacao / Eat a fried rice ball from the town of Humacao
90. Comerse una arepa en Fajardo / Eat a Puerto Rican Flatbread in Fajardo
91. Visitar una plaza de mercado / Visit a local food market plaza
92. Ver una misa de gallos / See a Rooster’s Mass
93. Ver una procesión / See a procession
94. Ver a los reyes magos de Juana Díaz / See the Three Kings from Juana Díaz
95. Tomarte un agua de coco en el coco / Drink coconut water from the inside of the coconut
96. Bailar un trompo / Spin a Whipping Top
97. Ver un baile (o intentar bailar) una bomba y plena / Try dancing the typical Bomba y Plena
98. Visitar el Parque Ceremonial Tibes / Visit the Tibes Indigenous Ceremonial Center
99. Leer la Constitución de PR / Read the Puerto Rico Constitution
100. Darle la vuelta a la isla en un día / Go around the island in one day{:}